Skip to main content

Guide to Tourists for Parisians

As I am close to leaving Paris and moving back to the U.S., it is interesting that just now the tourist board and Chamber of Commerce of France's capital should come out with a guide for the capital's inhabitants to try to make the city more welcoming to tourists. A few observations about the "Do You Speak Touriste?" guidebook (or rather, a few observations about the idea because I haven't read the book itself):

1) In my now extended experience (at least by comparison to other tourists who come for just a few days), Parisians have not generally been "rude, overbearing, unpleasant [or] aggressive." I do think we almost have to resort to generalizations and stereotypes when discussing cultures and societies, but perhaps this is one that is changing.

2) There are general differences between being here and in, say, Japan. I do not know how helpful it is to discuss those generalized differences, though. Trying to teach those general differences in an informal way to one city's inhabitants could create as much confusion and misunderstanding as anything else.

3) According to American witnesses in The Greater Journey, the Parisian welcome was very warm and friendly for newcomers back in the 1800s. Interesting if, as a general rule, this was true as opposed to late-20th century Paris.

4) The guidebook idea is not a terrible idea. I would insist, however, that the burden should rather be on tourists to make an attempt to understand and adapt to the place where they want to practice their tourism. This should include adjustments in areas from eating times to personal salutations to public comportment to . My concern, of course, is related primarily to cultural studies and humans' undersanding of one another, while the Paris Chamber of Commerce is probably more focused on the economic considerations of being a welcoming tourist destination. (I am not obliquely criticizing that preoccupation.)


Popular posts from this blog

Movie Review: A Better Life - Part 2

This is the second part of a two-part review of A Better Life. The first part dealt more with the background issue of illegal immigration, whereas this part focuses more on the movie itself.

In the movie, neither the illegal (representative of all illegals, but particularly those with upright motives) nor the police (representative of the legal system, including courts, prisons, and immigration) is entirely at fault. Both are stuck in an imperfect, human system.

The viewer is led to sympathize with the illegal man, an honest landscaper who wants nothing but to work hard so that his one son can have a better life. He's away from home; his wife left him when his son was little; he has next to nothing; when he does acquire something (a lawn business and pickup with equipment) it gets stolen from him. And yet, the movie does not excuse what he does wrong nor does it try to show him as a man victimized and ruined by the consequences of his actions.

Apart from the social issue of t…


Read this in English.





今週初めて黒澤明の『隠し砦の三悪人』という映画を見ました。この三悪人とは、だれですか? 三船敏郎が演じる真壁六郎太(まかべろくたろう)と二人の百姓です。この3人の登場人物の関係はとても面白くて、全ての人間の弱さも愛される性質も示します。