Skip to main content

Symbolism of the Huguenot Cross

The following is a blurb from a bulletin of the Huguenot Church of Charleston. I have only added links and a French translation, in addition to fixing a couple of typos.-JP

"The Huguenot Cross is composed of a Maltese Cross with four arms of equal length, representing the four Gospels. Each arm becomes progressively broader as it leaves the center, symbolizing the believer's transformation (2 Cor. 3:18). The outer edge of each arm is indented in the shape of a 'V' for victory through Jesus Christ. The two points at the end of each arm, eight in all, stand for the Eight Beautitudes (Matthew 5:3-10). Between the arms of the cross are four fleurs-de-lis, each with three petals symbolizing the trinity. The twelve petals of the four fleurs-de-lis represent the Twelve Apostles. The lily is also a symbol of the resurrection and the care of God (Matthew 6:28). The four open spaces between the arms form four hearts, symbolizing loyalty, the love of Jesus, and the recall of His command to 'Love one another' (John 13:34). The appendage is a descending dove, the symbol of the Holy Spirit, guide and counselor of His Church."

Traduction: « La Croix huguenote est composée d'une croix de Malte avec quatre bras d'égale longueur, représentant les quatre Evangiles. Chaque bras devient progressivement plus large en quittant le centre, symbolisant la transformation du croyant (2 Cor. 3:18). Le bord extérieur de chaque bras est en retrait dans la forme d'un « V » pour la victoire par Jésus-Christ. Les deux points à la fin de chaque bras, huit en total, symbolisent les huit Béatitudes (Matthieu 5:3-10). Entre les bras de la croix se trouvent quatre fleurs de lys, chacun avec trois pétales symbolisant la trinité. Les douze pétales des quatre fleurs de lys représentent les douze apôtres. Le lys est aussi un symbole de la résurrection et la protection de Dieu (Matthieu 6:28). Les quatre espaces ouvertes entre les bras forment quatre cœurs, symboles de la loyauté et l'amour de Jésus, et nous rappelant son commandement : « aimez-vous les uns les autres » (Jean 13:34). L'appendice est une colombe descendante, le symbole du Saint Esprit, le guide et conseiller de Son Eglise. »


Popular posts from this blog


Read this in English.





今週初めて黒澤明の『隠し砦の三悪人』という映画を見ました。この三悪人とは、だれですか? 三船敏郎が演じる真壁六郎太(まかべろくたろう)と二人の百姓です。この3人の登場人物の関係はとても面白くて、全ての人間の弱さも愛される性質も示します。


Movie Review: A Better Life - Part 2

This is the second part of a two-part review of A Better Life. The first part dealt more with the background issue of illegal immigration, whereas this part focuses more on the movie itself.

In the movie, neither the undocumented immigrants (representative of all the undocumented, but particularly those with upright motives) nor the police (representative of the legal system, including courts, prisons, and immigration) is entirely at fault. Both are stuck in an imperfect, human system.

The viewer is led to sympathize with the undocumented man, an honest landscaper who wants nothing but to work hard so that his one son can have a better life. He’s away from home; his wife left him when his son was little; he has next to nothing; when he does acquire something (a lawn business and pickup with equipment) it gets stolen from him. And yet, the movie does not excuse what he does wrong nor does it try to show him as a man victimized and ruined by the consequences of his actions.

Apart fr…