Skip to main content

Help, Linguistics, Questions, and This Blog

I have already posted a couple of requests for help on my fledgling blog. I intend to do more of that in coming months, both through direct requests and at times through more oblique questions on the heels of a linguistic discussion. I will try to make all such posts at least tangentially language-related.

The following are the types of questions I hope to explore in a meandering, drawn-out way, for as long as I keep blogging. Some come from personal experience (practical) while others come from academic study and reflection (theoretical):
  • What is the best way to teach my children three languages from infancy?
  • How can "best practice" in the field of language pedagogy be identified?
  • What are helpful ways of categorizing linguistics with all of its subfields?
  • What should be the relationship between linguistics and translation studies?
  • Do humans have a language instinct?
  • Does language affect every area of human life? In what ways?
  • What are the true nature and role of mentalese?
  • What are the most promising avenues of research for linguistic breakthrough?*
One final, slightly more urgent question I have is how to categorize my blog labels in Blogger. I figure on having 100 or so by the time I have introduced all the topics I want to blog about, but many of them could be sorted under categories, cleaning up and organizing my labels list. French and Japanese, for example, could be labels under a category called "Languages." That way, any time I add a new language it goes under that label category and keeps things tidy.

*I tend to think they lie in neuroscience and psycholinguistics. The amazing advances that have been made in the science of the human brain could offer breathtaking observations about language and the brain, language acquisition, and language pedagogy. This is not to say that historical and descriptive linguistics won't constantly have new and important research coming out. They will. But I would distinguish between necessary "documentary" research and breakthrough research that presents or even demands new ways of discussing a subject. It is this type of research that I think we can hope to see coming especially from certain fields of applied linguistics.


Popular posts from this blog


Read this in English.





今週初めて黒澤明の『隠し砦の三悪人』という映画を見ました。この三悪人とは、だれですか? 三船敏郎が演じる真壁六郎太(まかべろくたろう)と二人の百姓です。この3人の登場人物の関係はとても面白くて、全ての人間の弱さも愛される性質も示します。


Movie Review: A Better Life - Part 2

This is the second part of a two-part review of A Better Life. The first part dealt more with the background issue of illegal immigration, whereas this part focuses more on the movie itself.

In the movie, neither the undocumented immigrants (representative of all the undocumented, but particularly those with upright motives) nor the police (representative of the legal system, including courts, prisons, and immigration) is entirely at fault. Both are stuck in an imperfect, human system.

The viewer is led to sympathize with the undocumented man, an honest landscaper who wants nothing but to work hard so that his one son can have a better life. He’s away from home; his wife left him when his son was little; he has next to nothing; when he does acquire something (a lawn business and pickup with equipment) it gets stolen from him. And yet, the movie does not excuse what he does wrong nor does it try to show him as a man victimized and ruined by the consequences of his actions.

Apart fr…