Skip to main content

Linguistics

What is linguistics? Since this blog is informally about linguistics, and more generally about language, it is about time to get around to a discussion of linguistics proper.

Dictionary.com defines "linguistics" as "the science of language." The definition actually goes on to state "including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and historical linguistics." But that leaves out a whole lot of other fields in linguistics, so I don't think it is helpful. "The science of language" is a good start.

The American Heritage College Dictionary (which just happens to fulfill the criteria of being on hand and being a non-electronic source) expands on the science idea for us: "The study of the nature, structure, and variation of language." Pretty good. In fact, nature-structure-variation could be a really nice breakdown for a syllabus in an Introduction to Linguistics course.

Now allow me to venture my own definition: Linguistics is the study of language. 

Why so simple and short, you ask? Well, we don't slap "logy" onto the end of "lingua" but if we were to do so, as we do with other fields such as theology, we would end up with something basically meaning "the study of language." That is the meaning of the Japanese word for linguistics: 言語学. And I think simple and short is a good starting point. Now, when we get into descriptive linguistics or neurolinguistics, we will have to define a whole lot more.

Comments

Popular posts from this blog

教会に影響を与えるために神様が用いる人々の九つの特徴

Read this in English.

これらの9つの特性は、アンドルーボナーから来る。説教でそれらを議論する私の牧師を聞きながら、コピーしたので、ボナーの何本から来たのは覚えていません。これらはクリスチャンに対してとても大事の本質ではないでしょうか。

教会に影響を与えるために神様が用いる人々は次の特徴がある...

1.まじめな人
2.成功を目標する人
3.信仰を持つ人
4.勤勉な人
5.忍耐強い人
6.大胆な人
7.祈る人
8.強力な教義の人
9.深くに清新な人

黒澤監督の『隠し砦の三悪人』

今週初めて黒澤明の『隠し砦の三悪人』という映画を見ました。この三悪人とは、だれですか? 三船敏郎が演じる真壁六郎太(まかべろくたろう)と二人の百姓です。この3人の登場人物の関係はとても面白くて、全ての人間の弱さも愛される性質も示します。

最後の場面で、二人の百姓、太平(千秋実)と又七(藤原釜足)、姫と真壁からもらった金1枚をどうやって分けるかと黙っていて、太平は又七に任そうとしていても又七は断ります。いつもケンカしているこの二人は、後で再びケンカしてしまうと思われますけれども、取りあえずまた仲良くなって幸いです。

Movie Review: A Better Life - Part 2

This is the second part of a two-part review of A Better Life. The first part dealt more with the background issue of illegal immigration, whereas this part focuses more on the movie itself.

In the movie, neither the undocumented immigrants (representative of all the undocumented, but particularly those with upright motives) nor the police (representative of the legal system, including courts, prisons, and immigration) is entirely at fault. Both are stuck in an imperfect, human system.

The viewer is led to sympathize with the undocumented man, an honest landscaper who wants nothing but to work hard so that his one son can have a better life. He’s away from home; his wife left him when his son was little; he has next to nothing; when he does acquire something (a lawn business and pickup with equipment) it gets stolen from him. And yet, the movie does not excuse what he does wrong nor does it try to show him as a man victimized and ruined by the consequences of his actions.

Apart fr…